1、3 文言文买肉啖子的意思 全文 孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰“东家杀豚为何”母曰“欲啖汝”其母自悔而言,曰“吾怀娠是子,席不正不坐割不正不食,太之教也今适有自知而欺之,是 教之不信也”乃买东家豚肉以食之,明不欺也翻译孟子在少年的时候。
2、译文某人留客人在家吃饭,吃的菜却只有一碗豆腐,他告诉客人,豆腐是他的性命,觉得别的菜的味道都比不上豆腐的味道有一天,他到了上次那位客人家里客人记得他的喜好,就在鱼肉菜里拌上豆腐没想到,他挑鱼肉大吃特吃客人觉得奇怪问他“你曾经说豆腐是你的性命,今天怎么不。
3、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨途中两狼,缀行甚远屠惧,投以骨一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至骨已尽矣,而两狼之并驱如故屠大窘,恐前后受其敌顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘屠乃奔倚其下,弛担持刀狼不敢前,眈眈相向少时,一狼径去。
4、忽皮开而头露,俄肉俹而突起 时迁岁改,生戢戢之乌毛 日往月来,流涓涓之红水 既而男已羁冠,女当笄年, 温柔之容似玉,娇羞之貌如仙 英威灿烂,绮态婵娟素手雪净,粉颈花团 睹昂藏之才,已知挺秀 见窈窕之质,渐觉呈妍 草木芳丽,云水容裔嫩叶絮花,香风绕砌 燕接翼想於男,分寸心为万计。
5、5 狼文言文的 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头 路上遇见两只狼,紧跟着走了很远屠夫害怕了,把骨头扔给狼 一只狼得到骨头停下了另一只狼仍然跟着他 屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了骨头已经扔完了 但是两只狼像原来一样一。
6、聊斋志异,狼原文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨途中两狼,缀行甚远屠惧,投以骨一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至骨已尽矣,而两浪之并驱如故屠大窘,恐前后受其敌顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘屠乃奔倚其下,弛担持刀狼不敢前,眈眈。
7、8 文言文 束式狸 译文 卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫 他家养了一百多只大大小小颜色不同的猫这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了 猫没吃的,饿得喵喵直叫束家就每天到菜场买肉喂猫 几年过去了,老猫生小猫,小猫又生小描这些后生的猫,由于每天吃惯。
评论列表