百合是贵族千金,她和腓比斯爱斯美拉达爱的那个军官是表亲。
您说的“丽丝”是否是哪部电影中的翻译在我读过的原著版本中,翻译过来的名字就是“百合花”,百合花的英文是lily,也是被广泛选择的一个英文名,就像中国人也有以花作为名字的,这并不奇怪“丽丝”应该是根据中文谐音得出的名字吧。
巴黎圣母院创作于1831年又称钟楼怪人是法国作家,诗人雨果第一部大型浪漫主义小说它以离奇和对比手法写了一个发生在15世纪法国的故事巴黎圣母院副主教克洛德道貌岸然蛇蝎心肠,先爱后恨,迫害吉卜赛女郎爱丝美拉达面目丑陋心地善良的敲钟人卡西莫多为救女郎舍身小说揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主。
主要内容丑聋人卡西莫多被巴黎圣母院的神父克罗德收养,做撞钟人,外貌正经的克罗德神父自从遇见美丽的吉普赛少女埃斯美拉达后,被其美色所诱而神魂颠倒,指使卡西莫多强行掳走埃斯梅拉达,途中被福比斯骑兵上尉队长所救,埃斯美拉达因而爱上了福比斯但福比斯生性风流,被怀恨在心的克罗德刺杀,但没有死。
1482年,法王路易十一统治下的巴黎城沉浸在“愚人节”的狂欢的气氛中巴黎圣母院前面的广场上,来自埃及的吉卜赛少女爱丝美拉达以动人的美貌和婀娜的舞姿博得了人们热烈地喝彩她把人们给她的赏钱,分给穷苦的孩子们,并对他们说“把这些钱全部拿去,你们去过节吧!”孩子们问她“那你怎么办?”她说“别管我,我。
巴黎圣母院中最有名的就是艾斯美拉达的爱情观了吧他就像琼瑶小说中的女主角一样只要遇到了自己所爱的人,便不顾一切的无怨无悔的爱上对方不管这种爱情是对是错,是否有结果,也不管对方是否真的爱自己,甚至,自己明明知道这种爱情不可能有结果,对方并不真心爱自己,也依然一往情深的爱着对方皇家。
爱丝美拉达她因为被诬告杀死了队长浮比斯而被判为绞死,然后被卡西莫多以避难为名救进巴黎圣母院,结果奇迹王朝为救爱斯美拉达强攻圣母院,而卡西莫多误以为他们要伤害爱丝美拉达,与流浪人们展开殊死搏斗,爱丝美拉达为防止误伤跑出圣母院,结果被早已等候在外的官兵绞死了尸体被行刑人拿了下来,被。
评论列表